那些為高等學(xué)歷發(fā)愁的帥哥美女們不用再愁了,。一項(xiàng)新研究稱,,在職場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中,美貌和學(xué)歷一樣好使,。
德國(guó)北部的呂訥堡大學(xué)的研究人員發(fā)現(xiàn),,工資、晉升和津貼都和一個(gè)人的外貌吸引力有關(guān),。
人們長(zhǎng)期以來一直認(rèn)為外貌對(duì)于女性獲得職場(chǎng)晉升至關(guān)重要,,但研究人員稱,外貌對(duì)男性更為重要,。
克里斯蒂安 普菲菲教授帶領(lǐng)的這一研究團(tuán)隊(duì)調(diào)查了3000多人,,詢問了他們的事業(yè)發(fā)展情況,并給他們的外貌打了分,,將這二者做比較,。
研究人員按從1到11的評(píng)分等級(jí)給調(diào)查對(duì)象的外貌打分。
普菲菲教授說:“結(jié)果顯示,,只要比外貌吸引力平均分高出一分,,被雇用的幾率就增加3%。
“再多5分——即相貌平凡的人和公認(rèn)的美人間的差距——就能和大學(xué)學(xué)位一樣幫你得到一份工作,。”
“對(duì)于外貌吸引力怎么會(huì)和高收入以及事業(yè)有成劃上等號(hào),,目前還不清楚其具體原因,不過我猜想一個(gè)人的第一印象可能很關(guān)鍵,。
“有可能長(zhǎng)相好的人在面試中給人的印象更持久,,或者他們會(huì)給人更和善的印象。
“未來的上司也許什么也沒注意到,,他們可能認(rèn)為自己是根據(jù)求職者的能力做出的選擇,。在這種情況下,外貌吸引力可以成為敲開職場(chǎng)大門的一個(gè)工具,。”
他還說:“我們知道長(zhǎng)得漂亮的人通常更有自信,,這會(huì)有助于提高他們的生產(chǎn)力。
普菲菲教授和他的團(tuán)隊(duì)將研究成果發(fā)表在本周的《應(yīng)用經(jīng)濟(jì)學(xué)快報(bào)》雜志上。